• Accueil
  • Archives
  • Contactez-nous
  • Intranet
  • Abonnez-vous
  • Plan du site

Réseau Santé en français Î.-P.-É

(RSFÎPÉ)

  • Répertoire
  • Étudiants en santé
  • Abonnez-vous
  • Liens virtuels

Étoile Santé

Vous avez reçu des services de santé en français? Proposez votre Étoile Santé!

Étudiants en santé

Inscrivez-vous à notre base de données pour courir la chance de gagner l’une de deux bourses de 1 500 $.

Répertoire

Consultez notre Répertoire des intervenants bilingues.

Nouvelles
Mémos
Communiqués de presse
Infolettre
Médias sociaux
Archives
Répertoire des intervenants bilingues
Ressources humaines
Inscription au répertoire des intervenants bilingues
Trousse de recrutement pour les fournisseurs de services bilingues
Emplois à l'Î.-P.-É.
Carrières et perfectionnement
L'offre active de services en français
Formations et outils linguistiques
Étudiants en santé
Bourses du RSFÎPÉ
Bourses d'études
Base de données des étudiants en santé
Choix de carrières
Programmes postsecondaires de formation en santé
Recrutement et stages cliniques
Étoile montante
Projets et campagnes
Café Paris Î.-P.-É
Soins à domicile en français à l’Î.-P.-É.
Soins de longue durée
Petite enfance en santé
Étoile santé
Étoile montante
Ozi – Captation de la variable linguistique
Stratégie d’intégration des RH bilingues en santé
Recrutement à l’international
Archive des anciens projets
Outils
Liens virtuels
Dépannage linguistique
Arbres d'aides
Les services de santé et de services sociaux à l'Î.-P.-É.
Le système de santé à l’ÎPÉ
Qui sommes-nous ?
Équipe
À propos du RSFÎPÉ
Statuts et règlements
Rapports annuels
Profil de la communauté acadienne et francophone de l'Î.‑P.‑É.
‹‹ Return ‹‹ Return

Nouvelle loi sur les services en français à l’Î.-P.-É.

Le 15 décembre 2013 : La Société Saint-Thomas-d’Aquin accueille favorablement la nouvelle Loi sur les services en français, qui entre en vigueur  à l’Île-du-Prince-Édouard. L’organisme qui représente les francophones de l’île a participé activement à l’élaboration de cette loi. La SSTA espère maintenant que les Acadiens vont utiliser les services qui vont leur être offerts en français.

Cela fait déjà quelques années que le président de la Société Saint-Thomas-d’Aquin, Gabriel Arsenault, attend ce moment. La nouvelle Loi sur les services en français est plus réaliste et flexible que l’ancienne. Le gouvernement ne vise pas à rendre bilingue tout l’appareil d’état. Certains services prioritaires seront offerts en français et d’autres s’ajouteront, selon les besoins de la communauté acadienne et selon les moyens du gouvernement. Gabriel Arsenault.

« On peut avoir une offre active mais c’est important de demander le service. Alors, les organismes francophones et tous les Insulaires de langue française devront faire un effort hein, d’utiliser et d’exiger des services en français », souligne Gabriel Arsenault.

Le premier ministre Robert Ghiz a promis une mise à jour de la Loi sur les services en français lors de son premier mandat. L’ancien juge de la Cour suprême Michel Bastarache a plutôt recommandé une refonte complète de la loi. Robert Ghiz dit que le long processus en valait la peine.

« Pour moi, l’important c’était d’avoir une loi qui respectait les différences ici à l’Île-du-Prince-Édouard. C’est une loi qui est unique à notre province. »

Le gouvernement provincial a aussi créé un mécanisme de gestion des plaintes, qui n’existait pas dans l’ancienne loi.

Lien à l’article au complet sur le site de Radio-Canada.

Nouvelles
Mémos
Communiqués de presse
Infolettre
Médias sociaux
Archives
Répertoire des intervenants bilingues
Ressources humaines
Inscription au répertoire des intervenants bilingues
Trousse de recrutement pour les fournisseurs de services bilingues
Emplois à l'Î.-P.-É.
Carrières et perfectionnement
L'offre active de services en français
Formations et outils linguistiques
Étudiants en santé
Bourses du RSFÎPÉ
Bourses d'études
Base de données des étudiants en santé
Choix de carrières
Programmes postsecondaires de formation en santé
Recrutement et stages cliniques
Étoile montante
Projets et campagnes
Café Paris Î.-P.-É
Soins à domicile en français à l’Î.-P.-É.
Soins de longue durée
Petite enfance en santé
Étoile santé
Étoile montante
Ozi – Captation de la variable linguistique
Stratégie d’intégration des RH bilingues en santé
Recrutement à l’international
Archive des anciens projets
Outils
Liens virtuels
Dépannage linguistique
Arbres d'aides
Les services de santé et de services sociaux à l'Î.-P.-É.
Le système de santé à l’ÎPÉ
Qui sommes-nous ?
Équipe
À propos du RSFÎPÉ
Statuts et règlements
Rapports annuels
Profil de la communauté acadienne et francophone de l'Î.‑P.‑É.
La production de ce site Web a été rendue possible grâce à une contribution financière provenant de Santé Canada par l'intermédiaire de la Société Santé en français. Les vues exprimées ne reflètent pas nécessairement les vues de Santé Canada ou de la Société Santé en français.
health canada ssf logo
Réseau Santé en français Î.-P.-É. (RSFÎPÉ)

© 2014 Santé IPE . Log in

  • RSFÎPÉ - Réseau Santé en français Î.-P.-É.
    PEIFHN - PEI French Health Network
  • C.P. 58 / PO Box 58
    48, chemin Mill / 48 Mill Road
    Wellington, PE C0B 2E0
  • Téléphone: 902-854-7444
    Télécopieur: 902-854-7255
    Courriel: info@santeipe.ca